Here we draw up an application for the Russification of applications
!!! Rules that must be observed !!!
For translators:
If you have undertaken to translate the program - write about it in the subject.
Already ready translations should be laid outin the topic with the program, and here to give the customer a link to the post with the translation.
Stay tuned for updates of the programs you have translated and do not forget to update their translation.
If possible, send a ready-made translation to the developers of these applications so that it is officially enabled (look for email on the official website or on Google Play).
The application must provide a link to the topic with the application. You can not give links to external sources (for example, Google Play Market or TrashBox). It is also forbidden to attach the .apk file to the post with the application.If the topic with the application is not on the forum - create it yourselfby this link
.
If you ask to russify the program that the user has previously translatedsavagemessiahzine.com, sure (!) ask him in QMS whether he will update the translation. If the translator refused - write about it in the application so that there are no unnecessary questions.
If you ask to russify the Xposed Framework module from the module directory - we strongly ask you to double-check the posts following your module several times. Perhaps someone has already translated an interesting module.
For all questions with the translation / translation process, contact the translator in QMS.
No need to duplicate the application or clog the topic with questions: "Will there be a translation?", "When will they translate?", "Why don't they translate?". All your orders are under the spoiler "Unfulfilled orders."
Do not ask to Russify:Live wallpapers, Games, System apps and Firmware. We do not translate them. For translation of games, please contactApplications for the Russification of games.
Q: Why? A: Because in most games these are not lines with text, but simply textures and it is impossible to translate them, or you need to redraw everything ..
APPLICATIONS IGNORING RULES WILL BE DELETED
Initial theme creator BRUY , for which he expressed gratitude.
Visitors to the topic: Please click the button, under the post violating the rules of registration of applications, and not to repeat the contents of the header to all beginners.
P.S. Those wishing to fit in or check out from this list write me inQMS. P.P.S. You can translate and not registering in this list, just start work by finding an order in the header and write about it in the subject;)
Who is free, look at the list of applications, there is a lot to translate;) If you take up the translation of some application, unsubscribe, I will write you in the header, so as not to do double work with someone.
I advise you to wait for the English version of the author himself, because China has one character - we have this one word. The forms of buttons, tables, float, and the application does not compile with Russian as a result. Alas.
CardioTrainer.v3.5.0 (PRO) + Sources. 7z (220 lines translated (crookedly true, but this application is for spromens)) Which of the translators wants, albeit continues to translate. : wallbash:
The people, I'm not into the one that I bring the translation of the program too muchTasker, more precisely, I bring it out .. but it's sooo much) .. can anyone wish to help?) to translate faster, if there are such, write to the PM)
Last file for subscription. If the translation does not work for me here either, I don’t like what Ipu chooses, I have already translated both arrays.xml and strings.xml manually translated, everywhere UTF-8 without BOM