That's what they wrote to me in the mail
Vielen Dank fr Ihr Interesse am txtr beagle!
Seit der Vorstellung des Produkts auf der Frankfurter Buchmesse haben wir eine berwltigende Reaktion erhalten.
Der txtr beagle wurde als ein Smartphone Begleiter entwickelt und wir hir, dass er fr Sie mglichst bald erhltlich sein wird. Wie bekannt gegeben, soll der txtr beagle als Bestandteil eines Mobilfunktarifs verkauft werden. Die Details hierzu knnen von Land zu Land variieren.
Im Moment sind wir in Gesprchen mit mehreren groen Mobilfunkbetreibern um Ihnen den txtr beagle Anfang 2013 anbieten zu knnen. Wir halten Sie darber auf dem Laufenden.
Um Ihnen fr Ihr, mhr
Wir haben 50 txtr beagles zu verschenken. Um einen davon gewinnen zu knnen, brauchen Sie nur Ihr txtr Profil vervollstndigen.
Translation of Google in English (so at least something is clear)
Thank you f? Your interest on txtr beagle!
пїЅпїЅ
Since the presentation of the book at the Frankfurt Book Fair, we have a Berw? Receive ltigende reaction.
пїЅпїЅ
The txtr beagle was developed as a smartphone companion, and we hope that he f? R m? Glichst soon erh? Be obtained by will. Beagle phone call. The details of this can k? Vary from country to country.
пїЅпїЅ
At the moment we are in conversation? Beagle early 2013 to k have available. We are keeping? About to date.
пїЅпїЅ
To give you f r? To thank your interest, m? Want to go? Ren, who have a txtr beagle.
We have to give away 50 txtr beagles. To win one of them k? Can you need your ndigen txtr profile vervollst ?.
In this message, it is clear that:
It will be distributed as a telephone tariff or it will be distributed by operators at a price of 10 euros.
And there something was said about 50 free books, but you need to register.